'"Six ribbons" fra filmen "Tatt av vinden" sunget av Jon English Six Ribbons [print] (Jon English)
If I were a minstrel I\'d sing you six love songs To tell the whole world of the love that we share If I were a merchant I\'d bring you six diamonds With six blood red roses for my love to wear
But I am a simple man, a poor common farmer So take my six ribbons to tie back your hair
If I were a nobleman I\'d bring you six carriages And six snow white horses to take you anywhere If I were the emperor I\'d build you six palaces With six hundred servants for comforting fare
But I am a simple man, a poor common farmer So take my six ribbons to tie back your hair
If I were a minstrel I\'d sing you six love songs To tell the whole world of the love that we share So be not afraid love, you\'re never alone love While you wear my ribbons to tie back your hair
Once I was a simple man, a poor common farmer I gave you six ribbons to tie back your hair
Too-ra-lee, too-ra-lie, all I can share Is only six ribbons to tie back your hair '
'Fint at du kunne hjelpe Trultemor. Men het den ikke egentlig "Mot alle vindar" på norsk. Mulig jeg husker feil, og det spiller jo ingen rolle, egentlig. men jeg har nå hengt meg fast i det. Husker du? Men fin er sangen og serien var en fulltreffer her i heimen.'
'"Six ribbons" fra filmen "Tatt av vinden" sunget av Jon English
SvarSlettSix Ribbons [print]
(Jon English)
If I were a minstrel I\'d sing you six love songs
To tell the whole world of the love that we share
If I were a merchant I\'d bring you six diamonds
With six blood red roses for my love to wear
But I am a simple man, a poor common farmer
So take my six ribbons to tie back your hair
If I were a nobleman I\'d bring you six carriages
And six snow white horses to take you anywhere
If I were the emperor I\'d build you six palaces
With six hundred servants for comforting fare
But I am a simple man, a poor common farmer
So take my six ribbons to tie back your hair
If I were a minstrel I\'d sing you six love songs
To tell the whole world of the love that we share
So be not afraid love, you\'re never alone love
While you wear my ribbons to tie back your hair
Once I was a simple man, a poor common farmer
I gave you six ribbons to tie back your hair
Too-ra-lee, too-ra-lie, all I can share
Is only six ribbons to tie back your hair
'
'Takk takk! :) Jeg har nå lastet den ned og hører på den hele tiden :) Superfin sang.. :)'
SvarSlett'Fint at du kunne hjelpe Trultemor. Men het den ikke egentlig "Mot alle vindar" på norsk. Mulig jeg husker feil, og det spiller jo ingen rolle, egentlig. men jeg har nå hengt meg fast i det. Husker du? Men fin er sangen og serien var en fulltreffer her i heimen.'
SvarSlett'Jepp, Tatt av vinden er noe ganske annet, du har rett Wel'
SvarSlett